El dia 21 de març va ser proclamat per la UNESCO " Dia Mundial de la Poesia ". Per festejar-lo, el poeta gironí Narcís Comadira ha escrit un poema " Quatre Paraules, que s' ha traduït del català a vint llengües, les oficials de Catalunya i algunes escollides entre les que parlen altres ciutadans del país.
El poema s' ha editat amb un opuscle commemoratiu que serà arreu del territori, a les biblioteques de tot el país, gràcies a la col.laboració de la Subdirecció General de Biblioteques de la Generalitat de Catalunya i a la Xarxa de Centres del Consorci de Normalització Lingüística.
Amb aquesta iniciativa, el Centre UNESCO de Catalunya-Unescocat amb la col.laboració dels Serveis Territorials del Departament de Cultura, el Departament d' Ensenyament, Biblioteques de Catalunya, el Consorci per a la Normalització Lingüística, la Fundació Catalana Síndrome de Down i el Departament de Justícia, us proposen convertir el Dia Mundial de la Poesia en una gran festa de la paraula i de les lletres.
Amb aquesta iniciativa, el Centre UNESCO de Catalunya-Unescocat amb la col.laboració dels Serveis Territorials del Departament de Cultura, el Departament d' Ensenyament, Biblioteques de Catalunya, el Consorci per a la Normalització Lingüística, la Fundació Catalana Síndrome de Down i el Departament de Justícia, us proposen convertir el Dia Mundial de la Poesia en una gran festa de la paraula i de les lletres.
La Institució de les Lletres Catalanes ha creat un bloc que on es recull tota la informació sobre les accions i celebracions al voltant d’aquest dia.
Adreça del bloc del Dia Mundial de la Poesia:
http://diamundialpoesia.wordpress.com/
Per a més informació, consulteu la web de la Institució de les Lletres Catalanes.
Aquesta setmana, doncs, els versos guanyen el carrer , les biblioteques...
No us esteu d' escoltar, llegir .... poesia!.
I recordeu que la Secció de poesia de les biblioteques públiques us espera. Recomanem fer-ne ús i abús !. Tot per la poesia!.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada